[3:39] tn The Hebrew word here is אָדָם ('adam) which can mean “man” or “person.” The second half of the line is more personalized to the speaking voice of the ...
Ayb 19:25; Yes 43:14... (NETBible) - Tampilan Daftar Ayat - Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org › passage
[19:25] tn The Hebrew has “and he will rise/stand upon [the] dust.” The verb קוּם (qum) is properly “to rise; to arise,” and certainly also can mean “to stand.” ...
... Jewish law for the months to begin (Sir 43:7). It is used in parallelism with מועד (“appointed time”), i.e., מועד ירח (“the appointed time of the moon ...
3:43 You shrouded yourself ... Lam 3:3; Dan 9:25; Zech 5:1; 6:1; Mal 1:4). [3:3] ... The Kethib is followed by the LXX, while the Qere is reflected in many Hebrew ...
43:1 Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation! Deliver me from deceitful and evil men!
43:13 He will demolish the sacred pillars in the ... Hebrew text, but there appears to be a shift in speaker. ... 18), so the first person is adopted for the sake ...
[1:11] sn The Hebrew terms translated former events and future events create a merism (two polar extremes encompass everything in between). This encompasses all ...
[10:6] tn The Hebrew text has “they shall blow an alarm”; the sentence without a formal subject should be taken as a passive idea. [11 ...
[50:43] tn Heb “The king of Babylon hears report of them and his hands hang limp.” The verbs are translated as future because the passage is prophetic and the ...
43:13 He will demolish the sacred pillars in the temple of the sun in Egypt and will burn down the temples of the gods of Egypt.”'” Yeremia 46 ...